Evangelio según San Lucas – Capítulo 11

Evangelio según San Lucas

Capítulo 11

1 Un día, Jesús estaba orando en cierto lugar, y cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: «Señor, enséñanos a orar, así como Juan enseñó a sus discípulos».

2 El les dijo entonces: «Cuando oren, digan: Padre, santificado sea tu Nombre, que venga tu Reino,

3 danos cada día nuestro pan cotidiano;

4 perdona nuestros pecados, porque también nosotros perdonamos a aquellos que nos ofenden; y no nos dejes caer en la tentación».

5 Jesús agregó: «Supongamos que algunos de ustedes tiene un amigo y recurre a él a medianoche, para decirle: «Amigo, préstame tres panes,

6 porque uno de mis amigos llegó de viaje y no tengo nada que ofrecerle»,

7 y desde adentro él le responde: «No me fastidies; ahora la puerta está cerrada, y mis hijos y yo estamos acostados. No puedo levantarme para dártelos».

8 Yo les aseguro que aunque él no se levante para dárselos por ser su amigo, se levantará al menos a causa de su insistencia y le dará todo lo necesario.

9 También les aseguro: pidan y se les dará, busquen y encontrarán, llamen y se les abrirá.

10 Porque el que pide, recibe; el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre.

11 ¿Hay entre ustedes algún padre que da a su hijo una piedra cuando le pide pan? ¿Y si le pide un pescado, le dará en su lugar una serpiente?

12 ¿Y si le pide un huevo, le dará un escorpión?

Resultado de imagen de imagenes de Jesus enseñando orar a sus discipulos

13 Si ustedes, que son malos, saben dar cosas buenas a sus hijos, cuánto más el Padre del cielo dará el Espíritu Santo a aquellos que se lo pidan».

14 Jesús estaba expulsando a un demonio que era mudo. Apenas salió el demonio, el mudo empezó a hablar. La muchedumbre quedó admirada,

15 pero algunos de ellos decían: «Este expulsa a los demonios por el poder de Belzebul, el Príncipe de los demonios».

16 Otros, para ponerlo a prueba, exigían de él un signo que viniera del cielo.

17 Jesús, que conocía sus pensamientos, les dijo: «Un reino donde hay luchas internas va a la ruina y sus casa caen una sobre otra.

18 Si Satanás lucha contra sí mismo, ¿cómo podrá subsistir su reino? Porque –como ustedes dicen– yo expulso a los demonios con el poder de Belzebul.

19 Si yo expulso a los demonios con el poder de Belzebul, ¿con qué poder los expulsan los discípulos de ustedes? Por eso, ustedes los tendrán a ellos como jueces.

20 Pero si yo expulso a los demonios con la fuerza del dedo de Dios, quiere decir que el Reino de Dios ha llegado a ustedes.

21 Cuando un hombre fuerte y bien armado hace guardia en su palacio, todas sus posesiones están seguras,

22 pero si viene otro más fuerte que él y lo domina, le quita el arma en la que confiaba y reparte sus bienes.

23 El que no está conmigo, está contra mí; y el que no recoge conmigo, desparrama.

24 Cuando el espíritu impuro sale de un hombre, vaga por lugares desiertos en busca de reposo, y al no encontrarlo, piensa: «Volveré a mi casa, de donde salí».

25 Cuando llega, la encuentra barrida y ordenada.

26 Entonces va a buscar a otros siete espíritus peores que él; entran y se instalan allí. Y al final, ese hombre se encuentra peor que al principio».

27 Cuando Jesús terminó de hablar, una mujer levantó la voz en medio de la multitud y le dijo: «¡Feliz el seno que te llevó y los pechos que te amamantaron!».

28 Jesús le respondió: «Felices más bien los que escuchan la Palabra de Dios y la practican».

29 Al ver Jesús que la multitud se apretujaba, comenzó a decir: «Esta es una generación malvada. Pide un signo y no le será dado otro que el de Jonás.

30 Así como Jonás fue un signo para los ninivitas, también el Hijo del hombre lo será para esta generación.

31 El día del Juicio, la Reina del Sur se levantará contra los hombres de esta generación y los condenará, porque ella vino de los confines de la tierra para escuchar la sabiduría de Salomón y aquí hay alguien que es más que Salomón.

32 El día del Juicio, los hombres de Nínive se levantarán contra esta generación y la condenarán, porque ellos se convirtieron por la predicación de Jonás y aquí hay alguien que es más que Jonás.

33 Cuando uno enciende una lámpara, no la esconde ni la cubre, sino que la pone sobre el candelero, para que los que entran vean la claridad.

34 La lámpara del cuerpo es tu ojo. Cuando tu ojo está sano, todo tu cuerpo está iluminado; pero si tu ojo está enfermo, también tu cuerpo estará en tinieblas.

35 Ten cuidado de que la luz que hay en ti no se oscurezca.

36 Si todo tu cuerpo está iluminado, sin nada de sombra, tendrá tanta luz como cuando la lámpara te ilumina con sus rayos».

37 Cuando terminó de hablar, un fariseo lo invitó a cenar a su casa. Jesús entró y se sentó a la mesa.

38 El fariseo extrañó de que no se lavara antes de comer.

39 Pero el Señor le dijo: «¡Así son ustedes, los fariseos! Purifican por fuera la copa y el plato, y por dentro están llenos de voracidad y perfidia.

40 ¡Insensatos! El que hizo lo de afuera, ¿no hizo también lo de adentro?

41 Den más bien como limosna lo que tienen y todo será puro.

42 Pero ¡ay de ustedes, fariseos, que pagan el impuesto de la menta, de la ruda y de todas las legumbres, y descuidan la justicia y el amor de Dios! Hay que practicar esto, sin descuidar aquello.

43 ¡Ay de ustedes, fariseos, porque les gusta ocupar el primer asiento en las sinagogas y ser saludados en las plazas!

44 ¡Ay de ustedes, porque son como esos sepulcros que no se ven y sobre los cuales se camina sin saber!».

45 Un doctor de la Ley tomó entonces la palabra y dijo: «Maestro, cuando hablas así, nos insultas también a nosotros».

Resultado de imagen de imagen de jesus cenando en la casa del fariseo

46 El le respondió: «¡Ay de ustedes también, porque imponen a los demás cargas insoportables, pero ustedes no las tocan ni siquiera con un dedo!

47 ¡Ay de ustedes, que construyen los sepulcros de los profetas, a quienes sus mismos padres han matado!

48 Así se convierten en testigos y aprueban los actos de sus padres: ellos los mataron y ustedes les construyen sepulcros.

49 Por eso la Sabiduría de Dios ha dicho: Yo les enviaré profetas y apóstoles: matarán y perseguirán a muchos de ellos.

50 Así se pedirá cuanta a esta generación de la sangre de todos los profetas, que ha sido derramada desde la creación del mundo:

51 desde la sangre de Abel hasta la sangre de Zacarías, que fue asesinado entre el altar y el santuario. Sí, les aseguro que a esta generación se le pedirá cuenta de todo esto.

52 ¡Ay de ustedes, doctores de la Ley, porque se han apoderado de la llave de la ciencia! No han entrado ustedes, y a los que quieren entrar, se lo impiden».

53 Cuando Jesús salió de allí, los escribas y los fariseos comenzaron a acosarlo, exigiéndole respuesta sobre muchas cosas

54 y tendiéndole trampas para sorprenderlo en alguna afirmación.

Evangelio según San Lucas

Imagen relacionada
Luke

Chapter 11 

1

1 2 He was praying in a certain place, and when he had finished, one of his disciples said to him, «Lord, teach us to pray just as John taught his disciples.»

2

3 He said to them, «When you pray, say: Father, hallowed be your name, your kingdom come.

3

Give us each day our daily bread 4

4

and forgive us our sins for we ourselves forgive everyone in debt to us, and do not subject us to the final test.»

5

And he said to them, «Suppose one of you has a friend to whom he goes at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread,

6

for a friend of mine has arrived at my house from a journey and I have nothing to offer him,’

7

and he says in reply from within, ‘Do not bother me; the door has already been locked and my children and I are already in bed. I cannot get up to give you anything.’

8

I tell you, if he does not get up to give him the loaves because of their friendship, he will get up to give him whatever he needs because of his persistence.

9

«And I tell you, ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

10

For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

11

What father among you would hand his son a snake when he asks for a fish?

12

Or hand him a scorpion when he asks for an egg?

Resultado de imagen de imagenes de Jesus enseñando orar a sus discipulos

13

If you then, who are wicked, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father in heaven give the holy Spirit 5 to those who ask him?»

14

He was driving out a demon (that was) mute, and when the demon had gone out, the mute person spoke and the crowds were amazed.

15

Some of them said, «By the power of Beelzebul, the prince of demons, he drives out demons.»

16

Others, to test him, asked him for a sign from heaven.

17

But he knew their thoughts and said to them, «Every kingdom divided against itself will be laid waste and house will fall against house.

18

And if Satan is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that it is by Beelzebul that I drive out demons.

19

If I, then, drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people 6 drive them out? Therefore they will be your judges.

20

But if it is by the finger of God that (I) drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.

21

When a strong man fully armed guards his palace, his possessions are safe.

22

But when one stronger 7 than he attacks and overcomes him, he takes away the armor on which he relied and distributes the spoils.

23

Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

24

«When an unclean spirit goes out of someone, it roams through arid regions searching for rest but, finding none, it says, ‘I shall return to my home from which I came.’

25

But upon returning, it finds it swept clean and put in order.

26

Then it goes and brings back seven other spirits more wicked than itself who move in and dwell there, and the last condition of that person is worse than the first.»

27

8 While he was speaking, a woman from the crowd called out and said to him, «Blessed is the womb that carried you and the breasts at which you nursed.»

28

He replied, «Rather, blessed are those who hear the word of God and observe it.»

29

9 While still more people gathered in the crowd, he said to them, «This generation is an evil generation; it seeks a sign, but no sign will be given it, except the sign of Jonah.

30

Just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.

31

At the judgment the queen of the south will rise with the men of this generation and she will condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and there is something greater than Solomon here.

32

At the judgment the men of Nineveh will arise with this generation and condemn it, because at the preaching of Jonah they repented, and there is something greater than Jonah here.

33

«No one who lights a lamp hides it away or places it (under a bushel basket), but on a lampstand so that those who enter might see the light.

34

The lamp of the body is your eye. When your eye is sound, then your whole body is filled with light, but when it is bad, then your body is in darkness.

35

Take care, then, that the light in you not become darkness.

36

If your whole body is full of light, and no part of it is in darkness, then it will be as full of light as a lamp illuminating you with its brightness.»

37

10 After he had spoken, a Pharisee invited him to dine at his home. He entered and reclined at table to eat.

38

The Pharisee was amazed to see that he did not observe the prescribed washing before the meal.

39

The Lord said to him, «Oh you Pharisees! Although you cleanse the outside of the cup and the dish, inside you are filled with plunder and evil.

40

You fools! Did not the maker of the outside also make the inside?

41

But as to what is within, give alms, and behold, everything will be clean for you.

42

Woe to you Pharisees! You pay tithes of mint and of rue and of every garden herb, but you pay no attention to judgment and to love for God. These you should have done, without overlooking the others.

43

Woe to you Pharisees! You love the seat of honor in synagogues and greetings in marketplaces.

44

Woe to you! You are like unseen graves 11 over which people unknowingly walk.»

45

Then one of the scholars of the law 12 said to him in reply, «Teacher, by saying this you are insulting us too.»

Resultado de imagen de imagen de jesus cenando en la casa del fariseo

46

And he said, «Woe also to you scholars of the law! You impose on people burdens hard to carry, but you yourselves do not lift one finger to touch them.

47

Woe to you! You build the memorials of the prophets whom your ancestors killed.

48

Consequently, you bear witness and give consent to the deeds of your ancestors, for they killed them and you do the building.

49

Therefore, the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles; 13 some of them they will kill and persecute’

50

in order that this generation might be charged with the blood of all the prophets shed since the foundation of the world,

51

from the blood of Abel to the blood of Zechariah 14 who died between the altar and the temple building. Yes, I tell you, this generation will be charged with their blood!

52

Woe to you, scholars of the law! You have taken away the key of knowledge. You yourselves did not enter and you stopped those trying to enter.»

53

When he left, the scribes and Pharisees began to act with hostility toward him and to interrogate him about many things,

54

for they were plotting to catch him at something he might say.

Vangelo secondo Luca

Capitolo 11

[1] Un giorno Gesù si trovava in un luogo a pregare e quando ebbe finito uno dei discepoli gli disse: «Signore, insegnaci a pregare, come anche Giovanni ha insegnato ai suoi discepoli».

[2] Ed egli disse loro: «Quando pregate, dite:
Padre, sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno;

[3] dacci ogni giorno il nostro pane quotidiano,

[4] e perdonaci i nostri peccati,
perché anche noi perdoniamo ad ogni nostro debitore,
e non ci indurre in tentazione».

[5] Poi aggiunse: «Se uno di voi ha un amico e va da lui a mezzanotte a dirgli: Amico, prestami tre pani,

[6] perché è giunto da me un amico da un viaggio e non ho nulla da mettergli davanti;

[7] e se quegli dall’interno gli risponde: Non m’importunare, la porta è già chiusa e i miei bambini sono a letto con me, non posso alzarmi per darteli;

[8] vi dico che, se anche non si alzerà a darglieli per amicizia, si alzerà a dargliene quanti gliene occorrono almeno per la sua insistenza.

[9] Ebbene io vi dico: Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.

[10] Perché chi chiede ottiene, chi cerca trova, e a chi bussa sarà aperto.

[11] Quale padre tra voi, se il figlio gli chiede un pane, gli darà una pietra? O se gli chiede un pesce, gli darà al posto del pesce una serpe?

[12] O se gli chiede un uovo, gli darà uno scorpione?

[13] Se dunque voi, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il Padre vostro celeste darà lo Spirito Santo a coloro che glielo chiedono!».

[14] Gesù stava scacciando un demonio che era muto. Uscito il demonio, il muto cominciò a parlare e le folle rimasero meravigliate.

[15] Ma alcuni dissero: «È in nome di Beelzebùl, capo dei demòni, che egli scaccia i demòni».

[16] Altri poi, per metterlo alla prova, gli domandavano un segno dal cielo.

[17] Egli, conoscendo i loro pensieri, disse: «Ogni regno diviso in se stesso va in rovina e una casa cade sull’altra.

[18] Ora, se anche satana è diviso in se stesso, come potrà stare in piedi il suo regno? Voi dite che io scaccio i demòni in nome di Beelzebùl.

[19] Ma se io scaccio i demòni in nome di Beelzebùl, i vostri discepoli in nome di chi li scacciano? Perciò essi stessi saranno i vostri giudici.

[20] Se invece io scaccio i demòni con il dito di Dio, è dunque giunto a voi il regno di Dio.

[21] Quando un uomo forte, bene armato, fa la guardia al suo palazzo, tutti i suoi beni stanno al sicuro.

[22] Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via l’armatura nella quale confidava e ne distribuisce il bottino.

[23] Chi non è con me, è contro di me; e chi non raccoglie con me, disperde.

[24] Quando lo spirito immondo esce dall’uomo, si aggira per luoghi aridi in cerca di riposo e, non trovandone, dice: Ritornerò nella mia casa da cui sono uscito.

[25] Venuto, la trova spazzata e adorna.

[26] Allora va, prende con sé altri sette spiriti peggiori di lui ed essi entrano e vi alloggiano e la condizione finale di quell’uomo diventa peggiore della prima».

[27] Mentre diceva questo, una donna alzò la voce di mezzo alla folla e disse: «Beato il ventre che ti ha portato e il seno da cui hai preso il latte!».

[28] Ma egli disse: «Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano!».

[29] Mentre le folle si accalcavano, Gesù cominciò a dire: «Questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato nessun segno fuorchè il segno di Giona.

[30] Poiché come Giona fu un segno per quelli di Nìnive, così anche il Figlio dell’uomo lo sarà per questa generazione.

[31] La regina del sud sorgerà nel giudizio insieme con gli uomini di questa generazione e li condannerà; perché essa venne dalle estremità della terra per ascoltare la sapienza di Salomone. Ed ecco, ben più di Salomone c’è qui.

[32] Quelli di Nìnive sorgeranno nel giudizio insieme con questa generazione e la condanneranno; perché essi alla predicazione di Giona si convertirono. Ed ecco, ben più di Giona c’è qui.

[33] Nessuno accende una lucerna e la mette in luogo nascosto o sotto il moggio, ma sopra il lucerniere, perché quanti entrano vedano la luce.

[34] La lucerna del tuo corpo è l’occhio. Se il tuo occhio è sano, anche il tuo corpo è tutto nella luce; ma se è malato, anche il tuo corpo è nelle tenebre.

[35] Bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra.

[36] Se il tuo corpo è tutto luminoso senza avere alcuna parte nelle tenebre, tutto sarà luminoso, come quando la lucerna ti illumina con il suo bagliore».

[37] Dopo che ebbe finito di parlare, un fariseo lo invitò a pranzo. Egli entrò e si mise a tavola.

[38] Il fariseo si meravigliò che non avesse fatto le abluzioni prima del pranzo.

[39] Allora il Signore gli disse: «Voi farisei purificate l’esterno della coppa e del piatto, ma il vostro interno è pieno di rapina e di iniquità.

[40] Stolti! Colui che ha fatto l’esterno non ha forse fatto anche l’interno?

[41] Piuttosto date in elemosina quel che c’è dentro, ed ecco, tutto per voi sarà mondo.

[42] Ma guai a voi, farisei, che pagate la decima della menta, della ruta e di ogni erbaggio, e poi trasgredite la giustizia e l’amore di Dio. Queste cose bisognava curare senza trascurare le altre.

[43] Guai a voi, farisei, che avete cari i primi posti nelle sinagoghe e i saluti sulle piazze.

[44] Guai a voi perché siete come quei sepolcri che non si vedono e la gente vi passa sopra senza saperlo».

[45] Uno dei dottori della legge intervenne: «Maestro, dicendo questo, offendi anche noi».

[46] Egli rispose: «Guai anche a voi, dottori della legge, che caricate gli uomini di pesi insopportabili, e quei pesi voi non li toccate nemmeno con un dito!

[47] Guai a voi, che costruite i sepolcri dei profeti, e i vostri padri li hanno uccisi.

[48] Così voi date testimonianza e approvazione alle opere dei vostri padri: essi li uccisero e voi costruite loro i sepolcri.

[49] Per questo la sapienza di Dio ha detto: Manderò a loro profeti e apostoli ed essi li uccideranno e perseguiteranno;

[50] perché sia chiesto conto a questa generazione del sangue di tutti i profeti, versato fin dall’inizio del mondo,

[51] dal sangue di Abele fino al sangue di Zaccaria, che fu ucciso tra l’altare e il santuario. Sì, vi dico, ne sarà chiesto conto a questa generazione.

[52] Guai a voi, dottori della legge, che avete tolto la chiave della scienza. Voi non siete entrati, e a quelli che volevano entrare l’avete impedito».

[53] Quando fu uscito di là, gli scribi e i farisei cominciarono a trattarlo ostilmente e a farlo parlare su molti argomenti,

[54] tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca.